Acts 17:5

Verse 5. Moved with envy. That they made so many converts, and met with such success.

Certain lewd fellows of the baser sort. This is an unhappy translation. The word lewd is not in the original. The Greek is, "And having taken certain wicked men of those who were about the forum," or market-place. The forum, or market-place, was the place where the idle assembled, and where those were gathered together that wished to be employed, Mt 20:3. Many of these would be of abandoned character --the idle, the dissipated, and the worthless; and, therefore, just the materials for a mob. It does not appear that they felt any particular interest in the subject; but they were, like other mobs, easily excited, and urged on to any acts of violence. The pretence on which the mob was excited was, that they had everywhere produced disturbance, and that they violated the laws of the Roman emperor, Acts 17:6,7. It may be observed, however, that a mob usually regards very little the cause in which they are engaged. They may be roused either for or against religion, and become as full of zeal for the insulted honour of religion as against it. The profane, the worthless, and the abandoned, thus often become violently enraged for the honour of religion, and fun of indignation and tumult against those who are accused of violating public peace and order.

The house of Jason. Where Paul and Silas were, Acts 17:7. Jason appears to have been a relative of Paul, and for this reason it was, probably, that he lodged with him, Rom 16:21.

(c) "Jason, and sought" Rom 16:21

Acts 17:13

Verse 13. Stirred up the people. The word used here σαλευοντες, denotes, properly, to agitate, or excite, as the waves of the sea are agitated by the wind. It is with great beauty used to denote the agitation and excitement of a popular tumult, from its resemblance to the troubled waves of the ocean. The figure is often employed by the classic writers, and also occurs in the Scriptures. See Ps 65:7; Isa 17:12,13 Jer. 46:7,8.

(a) "stirred up" Lk 12:51 (*) "the people" "Multitudes"

Acts 18:12

Verse 12. And when Gallio. After the Romans had conquered Greece, they reduced it to two provinces, Macedonia and Achaia, which were each governed by a proconsul. Gallio was the brother of the celebrated philosopher Seneca, and was made proconsul of Achaia, A.D. 53. His proper name was Marcus Annaeus Novatus; but having been adopted into the family of Gallio, a rhetorician, he took his name. He is described by ancient writers as having been of a remarkably mild and amiable disposition. His brother Seneca (Pref. Quest. Natu. 4) describes him as being of the most lovely temper: "No mortal," says he, "was ever so mild to any one, as he was to all; and in him there was such a natural power of goodness, that there was no semblance of art or dissimulation."

Was the deputy. See this word explained in Acts 13:7. It means, here, proconsul.

Of Achaia. This word, in its largest sense, comprehended the whole of Greece. Achaia Proper, however, was a province of which Corinth was the capital. It embraced that part of Greece lying between Thessaly and the southern part of the Peloponnesus.

The Jews made insurrection. Excited a tumult, as they had in Philippi, Antioch, etc.

And brought him to the judgment seat. The tribunal of Gallio; probably intending to arraign him as a disturber of the peace.

(a) "judgment seat" Jas 2:6
Copyright information for Barnes